YLE: Hys! Manga on nyt hiljaista

Hys! Manga on nyt hiljaista


Mangan eli japanilaisen sarjakuvan pariin halutaan houkutella myös Japanin ulkopuolella asuvia taiteilijoita, ja Japanissa on ryhdytty järjestämään mangakatselmuksia, joihin osallistuu piirtäjiä ympäri maailmaa. Tämän hetken trendeihin kuuluu arkimangan lisäksi hiljainen manga.

Tokion Kichijojissa sijaitsevan tasaisen harmaan Zizo-rakennuksen katutasossa on tuiki tavallinen perusravintola, mutta siihenpä se rakennuksen tavallisuus siten jääkin: Zizo on nimittäin mangakustantamo Coamixin kotipaikka. Coamix taas kustantaa kuukausittain ilmestyvää Zenon-jättiantologiaa (paksumpi kuin Alastalon salissa) ja sen labyrinttimaisissa ja hieman kaoottisissakin (mangaa kaikkialla) tiloissa voi törmätä uraansa aloitteleviin mangataiteilijoihin ja uusiin kykyihin (nuoria jannuja), joille löytyy tilaa myös Zenonissa.

Manga jos mikä on leimallisesti mitä japanilaisin juttu, joten se seuraa  teemoiltaan ja trendeiltään - populaarikulttuuria kun on - alati muuttuvaa japanilaista yhteiskuntaa.

Mangan kansallisesta asemasta Japanissa taas kertoo sekin, että Fukushiman ydinvoimalaonnettomuusalueen ihmisille vietiin tonneittain mitäs muuta kuin mangaa.

– Tällaisten katastrofien jälkeen ihmisillä ei ole mitään tekemistä, mutta huolia riittää sitäkin enemmän. Ajattoman mangan lukemisella on ollut tässä tapauksessa ihmisille terapeuttinen ja rauhoittava vaikutus, Coamixissa työskentelevä Taiyo Nakashima toteaa.

Homomangasta arkimangaan

Pari vuotta sitten suosiota niitti Japanissa niin sanottu  boy's love- manga, joka tihkui romantisoitua homoerotiikkaa,  nyt yhdeksi trendeistä on kasvanut arkipäivän kuvastaminen, jossa keskitytään päivittäisiin, ei niin seksikkäisiin tapahtumiin ja askareisiin. Juoni saattaa pyöriä esimerkiksi ravintolaillallisen ympärillä ja yliluonnolliset supersankarit ja timmit muskelimiehet loistavat poissaolollaan.

– Ihmiset jotka ovat lukeneet mangaa hyvin nuorina, haluavat lukea sitä myös hieman vanhempana. He eivät tosin ehkä enää kaipaa pelkkiä vauhdikkaita seikkailuja, vaan ihan tavallinen ruokailusta kertova tarina saattaa riittää.

– Mangatarjonta  pyrkii vastaamaan kysyntään, joten kohta meillä saattaa olla parin vuosikymmenen kuluttua seniori-mangaakin, jonka juoni kertoo terveysasioista, Nakashima sanoo ja viittaa Japanin ikääntyvään väestöön.

Nyt hiljaa!

Mangan uusiin tuuliin kuuluu myös tarve taidemuodon kansainvälistämiselle. Coamix järjestää  nyt kolmatta kertaa Silent Manga Auditionia eli hiljaisen mangan katselmusta, jonka tarkoituksena on levittää manga-kuumetta myös muualle maailmaan ja etsiä tuoreita ja lahjakkaita mangapiirtäjiä. Tapahtumaan ja siitä julkaistavaan antologiaan osallistuu manga-piirtäjiä Afrikkaa ja Lähi-itää myöten. Koska kyseessä on hiljainen manga, dialogia ei näissä tarinoissa ole, joten ne ovat ymmärrettävissä kaikkialla.

– Minun mielestäni  manga on viime aikoina nojannut liikaa sanoihin. Kun piirtää hiljaista mangaa, hahmot pitää todella saada toimimaan ja kaikki  pitää pystyä kertomaan pelkän kuvan avulla. Tämä on hyvin haasteellista kenelle tahansa manga-piirtäjälle, Nakashima toteaa.

Silent Manga Auditioniin on osallistunut runsaasti piirtäjiä kehittyvistä maista, joissa on runsaasti nuorta väestöä. Nakashiman mukaan tämäkin on trendi.

– Indonesia, Afrikan maat,  Lähi-itä...näillä alueilla mangalle on kysyntää. Luulisin että mangakustantajat suuntaavat tulevaisuudessa yhä enemmän näihin maihin ja että tähän kaikkeen liittyy vahvasti termi 'locally produced manga'. Yleisöä näistä maista ei tule puuttumaan, Nakashima vakuuttaa.

Jonkun toisen mangassa

Kulttuurisessa mielessä Silent Manga Audition onkin tuottanut varsin mielenkiintoisia tuloksia. Esimerkiksi Indonesiassa tehdyssä mangassa  isoveli yrittää suojella pikkuveljeä moskiitoilta, brasilialaisen mangan tapahtumat taas on sijoitettu selvästi Etelä-Amerikkaan  MUTTA piirrosjäljen estetiikka ei juuri japanilaisempaa voisi olla.

Tämäntyylinen manga voikin toimia oivana ikkunana vieraan kulttuurin saloihin tai päivittäiseen eloon.

– Suomalainen mangapiirtäjä voisi tehdä sarjakuvan siitä, millaista elämä on Suomessa. Tämä kiinnostaisi taatusti meitä japanilaisia, mutta todennäköisesti myös ranskalaisia, espanjalaisia ja amerikkalaisia, ja etenkin sellaisia ihmisiä jotka eivät paljoa Suomesta tiedä. Millaista elämä on talvella, kuinka haastavaa tai hauskaa se voi lumen keskellä olla tai mikä on sauna. Tällaiset pienet asiat saavat sinut tuntemaan, että elät jonkun toisen elämää.

Universaalia mangaa

Silent Manga Auditionin on ideoinut Nobuhiko Horie, joka on tehnyt mangamaailmassa komean uran. Hän on työskennellyt muun muassa nuorille miehille suunnatussa Weekly Shonen Jumpissa, joka on kaikkien aikojen suosituimpia mangajulkaisuja. Lisäksi hän on ollut ideoimassa Hakuto no Ken-sarjaa eli Otavan nyrkkiä ja perustamassa Coamixia muun muassa Tetsuo Haran ja Tsukahasa Hojon kanssa.

Silent Manga Auditionin tiimoilta hän on tehnyt seuraavia havaintoja:

– Eri maista tulevassa mangassa ilmaistaan vaikkapa onnellisuutta visuaalisesti samalla tavalla kuin Japanissakin. Kulttuureissa voi olla paljonkin eroja, mutta tunteiden ilmaiseminen mangan kautta on universaalia.

Viime vuonna hiljaiseen katselmukseen pääsi mukaan myös suomalainen Mikko Raassina hulvattomalla Warlock-teoksellaan. Mutta mitä mieltä pitkän linjan mangaguru sitten  on Raassinan kädenjäljestä?

– Täytyy myöntää, etten odottanut kenenkään osallistuvan katselmukseen Suomesta. Minun mielestäni Mikolla on lahjoja ja tämä on ollut kaiken kaikkiaan miellyttävä yllätys. Toivon että Mikosta kehittyy Suomessa ihan oikea mangatähti,  Horie sanoo hymyillen.

Tällä hetkellä tosin mangan tekijöitä on paljon, mutta kustantajia vähän. Tie supertähdeksi on ohdakkeinen.

– Kärsivällisyyttä, sitä se vaatii, Taiyo Nakashima summaa.

Ja ehkä jonkin verran hiljaisuuttakin.


Jussi Mankkinen
Yle Uutiset

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

SCP-113 trap

  SCP-113 https://scp-wiki.wikidot.com/scp-113 in this comic, I tried comic page layout of belgian comic magazine