Suomen Pohjois-Karjalan murretta

Läheh on luajittu 1900-luvvun alkupuolel

Minn oun niin äkkinäinen siihen työhön. Tanssin Hiliman kansak kahen hengen äkkinäistä.
Kun tirppanet vuottoon, niim minäip piäsen mukkaan. Kun jaksan odottaa, niin minä pääsen mukaan.
Lyyvvät topoljlit. Tekevät kuperkeikkaa
Sitä varoijn, minnuu varojn. Sitä varten, minua varten.
Outko kuulluv verestii: Iivi olj suanna ahman, vain ei tappurahhoo. Oletko kuullut uutisen: Iivi oli saanut ahman, vaan ei tapporahaa. -> veresti : uutinen
Uho puhasjsoo - Viima puhaltaa
Tai (konj. yhdistävä) 
Isä tai poika ovat kimpiis samallaisii. Eukko tai ukko läksivät reissuun. (Vrt. karj. Mie dai sie - Minä ja sinä)
Tai(k) (konj. erottavana)
Läheppä tai oul lähtemätäk. Minä tais sinä. Poika tait tyttö. Janne taij Jussi. Hanna taim Maikki.
Jätän nuo rytkyt tuohon, otampahan tullessanj. - Jätän nämä vaatteet tähän, otan ne tullessani.
Mihin sakonnaan piti niät yhtyyk! - Minkä ihmeen piti tapahtua ; Sakona - outo sattuma, ihmeellinen tapaus itse ymmärrän tämän näin "Mihin sääntöön nämä piti liittyä" (karj. zakona - sääntö, laki)
Enn oum moiseen vielä yhtynnä - En ole vielä siihen liittynyt Yhtyyk - yhtyä, sattua johonkin
Sanomalankapatas - Puhelinpylväs. (karj. pačas - pylväs)
Ratana - ystävä, toveri (vrt. karj, bratana - ystävä, toveri)
Reten - adj. oikein, hyvin
Ronkkiik - maistella ruokaa ennen varsinaista ruoka-aikaa. note: nykyisin sana on 'ronkkia'.
Potatti - peruna - ruots. potatis, eng. potato
Puisti mukkaasav, van en lähtennä - Pyysi mukaansa, vaan en lähteny,
Puoska - kakara, lapsi
Purlakka - yksin elelevä poikamies.
Pytinki - suuri, komea rakennus.
Parissikka - hevoskauppias, hevoskauppojen hieroja
Passoojskoon tulla meillen? Ei passanna lähteek. - Sopiiko tulla meille? Ei sopinut lähteä.
Riätälj passovvaa pukkuu - Räätäli sovittaa pukua.
Patakas - padassa kypsennetty ruokalaji; kotipolttoviina
Peijjaat, peijjaihen - hautajaiset
Se um pekuna ruatammaan, - Se on voimakas tekemään työtä.
Ei sill ou ennee nerroo suahak kalloo, Kun siihen ikkään ken tulloo, nerot alakaa olla lopussa. Ei sillä ole enää kykyjä saada kalaa. Kun siihen ikään joku tulee, voimat alkaa olla lopussa.
Mujjeen miähnä - Muikun mäti
Monjaan kerran - erään kerran
Muahinainen saik - kaikkialla vallitseva yhtenäinen sade, muahinaine - adj. koko maan käsittävä, ylt'ympäriinsä levinnyt,
Kyllä ne on olleet jo pitkääm muhinoissa - Kyllä ne ovat olleet jo pitkään seurustelleet,
Täss on sinuv vuittisj, na! - Tässä on sinun osuus, ota! Na - interj. Ota!
Luonto - luonto, sisu -> luonnostuu - onnistua, sisuuntua
Lämpsä / Kärpäslämpsä - Kärpäslätkä.
miero - vieraat ihmiset, vieraat olot.
mieronkiertäjä - kulkuri
lompsa - lompakko

Karjalaa Pohjois-Karjalan maastossa 12.10.2014
Karjalaa Pohjois-Karjalan maastossa 3.11.2014

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

terralympus